Перевод ИТ-литературы

Рустэм Дивеев
Доброго времени суток, обыватели форума! Намедни возник вопрос о переводе на русский язык книг по Информационным Технологиям. Ввиду того, что основным поставщиком компьютерной литературы является США, большинство свежих и востребованных книг по актуальным технологиям либо на английском языке, и, как следствие, доходят до книжной полки магазина спустя несколько лет, теряя большую часть актуальности. Хотел бы спросить знатоков, сталкивавшихся с желанием помочь русскоязычному коммьюнити, насколько юридически легально приобрести (ну будем честными, скачать) иностранную книгу, а затем выкладывать перевод на сайте, либо свободно распространять через интернет? Про волонтерский перевод документации к опен-соурс проектам в курсе, но хотелось бы поучаствовать в переводе кашерных англоязычных книг издательства O'Reilly, да и не только.
Рустэм Дивеев больше 1 года назадСпасибо 0
0 чел.